Описание

Позволяет авторам указать текстовую дорожку для медийных элементов <audio> и <video>. Такая дорожка обычно содержит субтитры на разных языках, комментарии, заголовки и др.

Синтаксис

<audio>
  <track kind | src | srclang | label | default>
</audio>
<video>
  <track kind | src | srclang | label | default>
</video>
Атрибуты
kind — Указывает тип дорожки, возможные варианты перечислены в табл. 1.
src  — Путь к файлу с дорожкой.
srclang  — Язык дорожки. См. коды языков. 
label  — Отображаемое название дорожки. Если этот атрибут не указан, браузер станет использовать значение, которое применяется у него по умолчанию, например «untitled1».
default  — Наличие этого атрибута указывает, что данная дорожка предпочтительна и должна быть выбрана по умолчанию. Только одна дорожка может иметь атрибут default.
Табл. 1. Значения атрибута kind
Значение Предназначение Описание
subtitles Субтитры Предназначены для дублирования звуковой дорожки фильма в виде текста на языке оригинала для глухих людей. Также могут содержать перевод на другие языки для тех, кто не знаком с языком оригинала. Текст субтитров выводится поверх видео.
captions Заголовки Дублирование диалогов, звуковых эффектов, музыкального сопровождения в виде текста для тех случаев, когда звук недоступен или для глухих пользователей. Выводится поверх видео, при этом помечается, что подходит для плохо слышащих людей.
descriptions Описание Звуковое описание происходящего в видео для тех случаев, когда изображение недоступно или для слепых людей.
chapters Главы Названия глав используемые для быстрой навигации по видео или аудио. Отображаются в виде списка.
metadata Метаданные Предназначены для использования скриптами и не отображаются в браузере.

Закрывающий тег

Не нужен.

Пример 1

<!DOCTYPE html>
<html>
 <head>
  <meta charset="utf-8">
  <title>track</title>
 </head>
 <body>
  <video width="500" height="400" controls>
    <source src="video/jane.ogv" type='video/ogg; codecs="theora, vorbis"'>
    <source src="video/jane.mp4" type='video/mp4; codecs="avc1.42E01E, mp4a.40.2"'>
    <source src="video/jane.webm" type='video/webm; codecs="vp8, vorbis"'>
    <track kind="subtitles" src="video/jane.en.srt" srclang="en" label="English">
    <track kind="subtitles" src="video/jane.ua.srt" srclang="uk" label="Український">
    <track kind="subtitles" src="video/jane.ru.srt" srclang="ru" label="Русский">
     Тег video не поддерживается вашим браузером.
  </video>
 </body>
</html>

Содержимое файла jane.en.wtt в формате субтитров WebVTT приведено в примере 2.

Пример 2. Файл jane.en.wtt

WEBVTT
00:00.360 --> 00:01.240
  Soldier Jane.
00:01.240 --> 00:02.240
  Rescue from radiation.
00:02.240 --> 00:04.000
  Watermelon is better defense.

Наилучшую поддержку показывает браузер IE, который позволяет переключать язык субтитров и корректно отображает их (рис. 1).